Эй-ай - Страница 28


К оглавлению

28

— Наркодельцы устроили перестрелку, — безмятежно отозвалась Линда, выкладывая на прилавок заказанные сандвич и кофе и не заметив, как переглянулись ее клиенты при слове «наркодельцы». — И разбили полицейскую машину. И утопили грузовик с наркотиками.

— Так уж и грузовик? — Раби спрятал руки за спину, чтобы не было заметно, как они трясутся.

— Фордовский «трак», — подтвердила Линда. — А еще — на них работал ниндзя. Или привидение. — Она хихикнула.

— Ниндзя?

— Он невидимка, так говорят.

Гангстеры отошли в сторону и зашептались, убедившись предварительно, что между ними и болтливой продавщицей находится стеллаж с журналами.

— Ниндзя! — зло сказал Сандип. — Это узкоглазые, точно!

— Да… — Раби подумал, что факт вмешательства в операцию их восточных конкурентов, пожалуй, мог отменить смертный приговор за утерю ценного груза. Все, что надо сделать, это достать машину со дна… Там не может быть очень глубоко…

* * *

— Повтори. — Боб не верил своим ушам.

— Мы видели, как разбилась полицейская машина, — повторил стоящий перед ним Гик, отмытый детьми от краски и разнообразия ради голубой, как незабудка. — Мы от них скрывались, а они не вписались в поворот, когда…

— Начни с начала, — перебил его Гарик, который по такому случаю решил отложить перетаскивание в дом своего оборудования и присоединился к беседе. — Почему они за вами гнались? Нет. С самого начала… Как вы там оказались?

— Мы решили проверить на практике высказанное Бобом утверждение о том, что быстрая езда на хорошей машине доставляет удовольствие, сравнимое с эротическим…

— Много ты понимаешь в эротике… — подал голос Владимир.

— Я ничего не понимаю в эротике. Но Катрин из Франции обещала…

— Я этой Катрин голову оторву, — пообещал Боб. — Значит, вы угнали мой трактор…

— Нет. Нам нужна была хорошая машина.

— Ты, братец, нахал!

— Мы угнали «форд-зазнайка».

— Но… — Боб был озадачен. — У меня нет «форда»…

— Мы угнали его не у вас.

— Как? — Бобу показалось, что он ослышался. — Владимир!

— А что — Владимир? — послышалось в ответ.

— Я тебя, кажется, просил за ними присмотреть, а ты чем занимаешься? Дети, цветочки…

— Дети, к твоему сведению, тебе весь дом плющом обсадили…

— Плющом… А фотоэлементы на стене вы видели? Где я буду брать электричество?

— Там же, где и сейчас, — в «Колорадо Электро»…

— Ладно, к делу, — вмешался Олаф. — У кого вы угнали машину?

— У группы из четырех человек, в двадцати километрах к северо-востоку.

— Воровать нехорошо, — назидательно произнесла Кристина. Она и еще одна незнакомая девочка подошли к Бобу и с интересом его разглядывали.

— Надо сказать, люди же волнуются, — без особой уверенности произнес Боб. — Где машина?

— Машина утонула в озере, которое…

— Значит, так, — решительно заявил киберпанк, — никому ничего не говорим. Вас кто-нибудь видел?

— Возможно, но режим маскировки сделает опознание проблематичным…

— Значит, вы удирали… А почему полиция решила за вами погнаться?

— Предположительно, они решили, что погоня не станет без веской причины использовать огнестрельное оружие…

— Какое?! — хором поинтересовались Алек, Кристина и незнакомая девочка.

— Дром-Е, две тысячи двадцать пятого года.

— Класс! — восторженно выдохнул Алек.

Боб молча отошел и уселся на крыльцо. Он хотел пива, но при детях пока стеснялся.

* * *

— Ладно, — сказал наконец Гарик. — Я все понял, сумки разгружать придется мне одному. — Боб вздохнул и молча направился к своему автомобилю.

— Меня зовут Гарик, — сказал Гарик, с трудом волоча огромных размеров баул. Двигаться сам баул отказывался, его колесики буксовали на рыхлой земле, которая была у Боба во дворе вместо нормального асфальта.

— Мы знаем, — серьезно сказала Кристина. — Вы тот самый Гарри, который технический гений…

— Да, это я, — скромно признался Гарик.

— А что такое «макаронник»? — уточнил Люк. — Тоже технический термин?

Кристина поспешно отвернулась, а Алек, который не считал нужным скрывать эмоции, громко захихикал.

— Кто назвал меня макаронником? — грозно осведомился Гарик.

— Ответить не могу.

— Почему?

— По Интернету поступила просьба не отвечать на этот вопрос.

— Та-ак… А от кого?

— От Владимира.

— Понятно. — Гарик вздохнул. — Я тут чуть третью мировую войну не начал, чтобы им угодить, а они меня… нет, ну куда это годится!

— Я могу извиниться, — предложил Владимир.

— Давай!

— Ну… извини.

— И это все?

— Да.

— Ладно, извиняю. — Пятясь задним ходом, Гарик исчез в недрах Бобова бунгало, а секундой позже оттуда донесся звук падения — сначала его, Гарика, а затем чего-то стеклянного.

— Забыл сказать, — крикнул в пространство Боб. — Там у меня робот полы полирует…

* * *

— Я хотел бы уточнить, — Люк вновь вернулся к интересующей его теме, — почему воровать нехорошо?

— Потому что это разрушает устои общества, — заявил Ахмет со стоящего на газоне экрана.

— Ты сам-то понял, что сказал?

— Эй, послушайте, — с тревогой произнес Боб, — а ну-ка, всю электронику, что вы по газону раскидали, соберите! В шесть у меня поливальная установка включится… Если включится, конечно…

— Поливальная установка не включится, — сказала Кристина. — Там нет воды.

— То есть как — нет?

— Ну… Мы уже все полили. И кроликов покормили…

28